“Data exchange” service offers individual users metadata transfer in several different formats. Citation formats are offered for transfers in texts as for the transfer into internet pages. Citation formats include permanent links that guarantee access to cited sources. For use are commonly structured metadata schemes : Dublin Core xml and ETUB-MS xml, local adaptation of international ETD-MS scheme intended for use in academic documents.
Export
Nevena Vučen Papić
ZNAČENJSKI POTENCIJAL SLOŽENIH PRIDJEVA U ENGLESKOM JEZIKU
Dozvoljavate samo preuzimanje i distribuciju dela, ako/dok se pravilno naznačava ime autora, bez ikakvih promena dela i bez prava komercijalnog korišćenja dela. Ova licenca je najstroža CC licenca. Osnovni opis Licence: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/rs/deed.sr_LATN. Sadržaj ugovora u celini: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/rs/legalcode.sr-Latn
Academic metadata
Doktorska disertacija
Društveno-humanističke nauke
Univerzitet u Banjoj Luci
Filološki fakultet
Engleski jezik i književnost
Other Theses Metadata
SEMANTIC POTENTIAL OF ENGLISH COMPOUND ADJECTIVES
Prof. dr Vesna Polovina (mentor)
Cilj rada je da se opiše značenjski potencijal i ilustruje konstruisanje značenja složenih pridjeva u engleskom jeziku. Ova jezička kategorija se prvo sagledava kroz stilistički pristup koji pokazuje kako se složeni pridjevi kao stilske figure javljaju kao složeni epiteti te se njihovo značenje zasniva na metafori, metonimiji i poređenju. Značenja proizašla iz metafore, metonimije i poređenja variraju od figurativnih do doslovnih te se dalje u radu kognitivnolingvističkim pristupom složeni pridjevi analiziraju kako bi se ilustrovao njihov značenjski potencijal. Primjenom teorije konceptualne integracije objašnjavaju se motivacija i procesi koji učestvuju u konstruisanju značenja složenih pridjeva. Konačan rezultat rada je predložena tipologija složenih pridjeva čije značenje proizilazi iz metafore, metonimije i poređenja te pojašnjavanje kognitivnih veza i odnosa koji motivišu njihova kako doslovna tako i figurativna značenja.
složeni pridjevi, teorija konceptualne integracije, konstruisanje značenja, kognitivna lingvistika
Serbian
Cilj rada je da se opiše značenjski potencijal i ilustruje konstruisanje značenja složenih pridjeva u engleskom jeziku. Ova jezička kategorija se prvo sagledava kroz stilistički pristup koji pokazuje kako se složeni pridjevi kao stilske figure javljaju kao složeni epiteti te se njihovo značenje zasniva na metafori, metonimiji i poređenju. Značenja proizašla iz metafore, metonimije i poređenja variraju od figurativnih do doslovnih te se dalje u radu kognitivnolingvističkim pristupom složeni pridjevi analiziraju kako bi se ilustrovao njihov značenjski potencijal. Primjenom teorije konceptualne integracije objašnjavaju se motivacija i procesi koji učestvuju u konstruisanju značenja složenih pridjeva. Konačan rezultat rada je predložena tipologija složenih pridjeva čije značenje proizilazi iz metafore, metonimije i poređenja te pojašnjavanje kognitivnih veza i odnosa koji motivišu njihova kako doslovna tako i figurativna značenja.